Aquí se debe poner la información en inglés correspondiente a la entidad administrativa y su composición. En caso de que no exista este elemento se despublica.
We recommend that you visit...
Aquí se debe poner la información en inglés correspondiente a la entidad administrativa y su composición. En caso de que no exista este elemento se despublica.
Aquí se debe poner la información en inglés correspondiente al Consejo Municipal de Gobierno y su composición.
Presidente
Vicepresidente
Intendente
The Administrative Councils and the entities that are organized to satisfy local needs, act within the limits of their respective competencies and have the obligation to strictly observe the Constitution of the Republic, the laws, decree-laws, decrees, agreements of the National Assembly of Popular Power, the Council of State, the Council of Ministers and its Executive Committee, the dispositions dictated by the heads of the Organisms of the Central State Administration in matters of their competence that require regulation, and the agreements of the Assemblies of People's Power to which they are subordinated.
The provincial administrations, in their activity, have as their premise the constitutional concept that the province is the local society, with legal personality for all legal purposes, organized politically by law, as an intermediate link between the central and municipal governments, in a superficial extension equivalent to that of the group of municipalities included in its territorial demarcation, It has the primary obligation to promote the economic and social development of its territory, for which it coordinates and controls the execution of the policies, programs and plans approved by the superior organs of the State, with the support of its municipalities, combining them with their interests.
In order to be a member of the Administration Council, the status of delegate of the corresponding Provincial Assembly of Popular Power is not required, with the exception of the President and the Vice President for the Administrative Council, due to the positions they hold in both organizations.
Integration of the Provincial Administration Council:
Aquí se debe poner la información en inglés correspondiente a los Objetivos de Trabajo del Consejo Municipal de Gobierno
In order to be a member of the Administrative Council, the condition of delegate of the corresponding Provincial Assembly of Popular Power is not required, with the exception of the President, who does have to be a delegate.
Health, Sport and Environment Commission
Service Attention Commission
Committee on Economic Affairs
Agrifood Commission
Committee on Local Organizations
Commission on Education, Culture, Science and Technology
Committee on Defence, Legality and Internal Order
Committee on Industry and Construction
1. To comply with and enforce the legislation in force and the resolutions adopted by the respective Popular Power Assembly.
2. To coordinate, control and supervise in its demarcation the execution of the policies, programs and plans approved by the superior organs of the Party, State and Government for the territory, within the frameworks established by law.
3. To prepare and propose to the respective Popular Power Assembly the draft Economic Plan and Budget of the activities they direct, within the frameworks established by the Council of Ministers and once approved, to control their compliance, without prejudice to the work of the corresponding Assembly.
4. Controlar las plantillas de los cargos administrativos de las entidades subordinadas, conforme a la política que fije el Consejo de Ministros, ajustándose al presupuesto aprobado por la Asamblea del Poder Popular correspondiente.
5. To hear, evaluate and decide on the reports submitted to it by the administrative and economic entities that are subordinate to it, as well as, within the framework of its competence, what is of interest to entities of another subordination, on activities and issues that have an impact on the economic and social development of the territory.
6. To report, at least once a year, through its President, to the respective Popular Power Assembly on the issues it decides; and to the Higher Administration Organizations: to the Provincial Administration Council, in the case of the Municipal Councils, and to the Council of Ministers, in the case of the Provincial Councils and the Special Municipality of Isle of Youth, on their activities in general, whenever they so request.
7. Adopt decisions on measures for the best development of prevention work and social care in the territory, in accordance with the policy drawn up in this regard.
8. Prevent and confront indisciplines, illegalities and manifestations of corruption.
9. To adopt decisions that contribute in a prioritized manner to the better attention of the proposals, complaints and requests made by voters to their delegates, as well as any others, regardless of their origin, and to work on the identification and eradication of their causes, using the appropriate channels.
10. Demand that administrative offices, business organizations and budgeted units located in the territory provide adequate solutions to the problems raised by the population, or convincing explanations for cases that do not have an immediate or short-term solution.
11. Demand that the administrative directorates, business organizations and budgeted units located in the territory provide quality information to the delegates of the Assemblies of Popular Power when requested.
12. Interested, through the established channels, before the respective People's Power Assembly or before the Central Administration Organization of the corresponding State, as the case may be, in the revision of norms that have been dictated that do not conform to current legal provisions or harm the interests of the territory. However, the provisions shall be complied with, unless irreparable damage is caused, which shall be made known by the quickest means, so that the rule in question may be rectified.
13. Apply and generalize the contributions of the results of scientific research and technological innovation in the sustainable development of the territory.
Servicio de Atención a la Población del Poder Popular Provincial.
Is there an error on this page? Help us improve
© Copyright 2024 Empresa de Aplicaciones Informáticas, Desoft